Lost in translation

Vous savez que Les differentes regions de l’Inde ont chacune leur langue distinctes. Il y a 18 langues importantes et plusieurs centaines de dialectes.

Mais savez vous que chacune (moins les exceptions) a son propre script ? Dans le sens où le script cyrillique est différent du latin, qui n’a rien à voir avec les lettres arabes. De fait, si beaucoup d’Indiens parlent plus d’une langue nationales, ils ne peuvent généralement pas écrire les secondes langues.

Mère Thérésa 2.0

Alègeage de sacEn quittant la Réunion, on avait encore deux ou trois bricoles utilisables qui ne rentraient pas dans les cartons. Plutôt que de les mettrent à la rue là-bas, on les a mises dans les sacs pour les mettre à la rue en Inde. Les réunionnais sont tellement gâtés qu’ils les auraient laissées pourrir de toute façon. Ci-dessus une selection de chaussures.